Я тут недавно узнала, что, оказывается, нужно свой брак в цизин. полиции в течении двух недель нагласить (или как там оно правильно называется).
Я даже не могу точно сформулировать вопросы, которые у меня возникают, потому что номерки для продления все время покупали, и слабо представляю себе, как все это в данном случае работает. Нужно для этого в общую очередь стоять? Какие бумажки брать с собой? Свидетельство о браке переводить? Какие санкции за то, что мы уже, кажется, сильно опаздываем
С утра голова не сильно варит, помогите чем можете, люди добрые. Спасибо
Да, проживающим в ЧР иностранцам нужно сообщать обо всех изменениях в своем гражданском состоянии. Маленькую бумажку "Изменения" заполнить, копию св-ва о браке с переводом на чешский приложить, в окно, где "меняют прописку", подать.
Красноярец, спасибо!
Новые вопросы: я так понимаю, в окно, где меняют прописку, очередь не такая большая, как в общую?
Это на Коневова?
Где можно перевести свидетельство?
Спасибо
Если "прописаны" в Праге 4 или Праге 10 - Вам на Панкрац. Если в других "Прагах" - на Коневова. Очередь не такая брутальная, как в окошки, где продлевают разрешения на жительство. Судебные переводчики
Никуда идти не надо.
Сделать заверенный перевод, этот вопрос я вам решу, все равно каждый день мотаюсь к переводчику, захвачу и ваши бумаги.
Далее вкладываем переведенное свидетельство в конверт, на котором пишем адрес полиции по делам иностранцев в Праге на улице Коневова, обязательно указать второй этаж, инспекторат. В письмо еще вкладываем листок бумаги, на котором пишем свои пожелания о внесении изменений. Всё.
Зачем вам стоять очередь или кому то платить?
Всё плохое само не уйдёт, всё хорошее вдруг не наступит.
Ожиданье лишь время крадёт, а надежда на чудо нас тупит.
В принципе, в полицию можно и лично сходить, я эту тему не только для себя создавала, есть может на форуме люди, которым в полицию ближе пойти, чем до почты а кому-то через почту проще
Мне вот иногда проще съездить на место, чем по телефону позвонить, ну не люблю я звонить ))
Хоть тема и устарела, все же добавлю. ходил 28 декабря 2009 г. как раз уведомить об изменениях в личной и семейной жизни )))
очередь занимал рано утром, номерок получил, при этом нужно было указать полицейскому, выдающему номерки, копию формуляра об изменениях, так как именно к нему он прикреплял степлером талончик, а на самом талончике написал мою фамилию. прождал полчаса и попал к окошку. подал все необходимые документы - формуляр, где отметил кружочком что меняю семейное положение и переведенное на чешский язык свидетельство обраке (точнее его нотар.копию.) Все. 10 минут и данные в компьютере + шутка женщины-полицкому насчет того, что нужно к ней прийти через 10 лет и сказать - выдержал ли брак такой срок )))
совет. Не отдавайте оригинал перевода св-ва о браке, поскольку перевод вам может еще пригодится, а он стоИт 200 крон. я, например, сделал заверенную на чек поинт копию за 30 крон \ страница. Итого вышло 60 крон за 2 страницы вместо 200.
Из фильма "Брат": "...Я Родину люблю..... - А где она твоя Родина, сынок? Продал ее Горбачев, твою Родину...."